Kohut Katalin: A vihar

 

 

Csend uralta a létemet, földhöz nyomott,

beszivárgott hatása minden porcikámba.

Az üresség kottázódott largo a papíron

vontatott négyes ütemű hangjegyekkel.

Időnként staccato lépések jelezték a jelent,

tipegtem lelkedhez, lepleztem a történteket.

Közben az Idő presto vágtatott velünk,

közeledett a végleges szakítás.

Égszakadás, mennydörgés, villámlás

nagy zenekar ütemjeivel érkezett,

s Te, mint a férfias trombita elsőként

rohantál a küzdelembe, hogy visszanyerd

erődet, s régi önmagad.

A zenei oltára a szerelemnek leomlott,

mint rég a rettegett vas-Babilon.

A karmester agitato gesztikulálva

folytatja a művet nélküled trombita.

A leplezés megsemmisíti a lelket,

félelem és tőr rettegteti a napokat.

A szerelem a szabadság, bűn nélküliség,

mikor szárnyakat kap a természet, idill,

s giocoso, csodálva az embert

muzsikál a halál.

Törd meg ezt az örök-frigyet,

ami kezdődött többé ne érjen véget!

Kék óceánjában a zenének allegro

úszik a világ-lélek.

 

2015. május 4.

 

 

 

largo: nagyon lassan

staccato: szaggatottan, röviden

presto: gyorsan

agitato: izgatottan

giocoso: játékosan

allegro: vidáman, gyorsan